:如何文艺地说“我爱你”?名人作品里唯美爱情句子
——《爱在黎明破晓时》
现在的爱情和以前不一样了。现在我爱上你,可能是因为你有房有车;那时我爱上你,可能只是因为那天下午阳光很好,而你恰巧穿了一件白衬衫。
——吴秀波
有一天我问法学老师,I love you 怎么翻译,老师说:“我的所有财产连我这个人都归你”,我说你丫到底懂不懂英文,其实一句“余生请你指教”,也就够了,后来我就补考了三次……
——知乎@一笑风云过
以前看夏目漱石把“I love you”译成“今夜月色很好”的时候,以为自己看懂了,无非是东方男人的含蓄之类。今天长春下了头场雪,特别想把“下雪了”告诉一个人的瞬间,忽然明白了“月色很好”是怎样的一种心情,那是和含蓄无关的东西,而且是含蓄的反面,是很直接的情话。
——某同学
某天上课,老师让用两个字来形容你眼中的爱情。有个同学上去,在黑板上写下“瓶邪”。看过盗墓笔记的同学们都知道这意味着什么,老师不知,问道,该如何解释。同学很淡定,回答道:“瓶字,可以拆分为并瓦,意为并肩屋檐下。邪字,牙耳,可以理解为鬓边私语。两个字合起来,意思就是,我与你,在屋檐下并肩而坐,悄悄地在耳边说着些别人不懂的秘密。”然后,整个课堂都沸腾了。
——微博@耽美同人动漫
王家卫有一次让他的演员翻译 I love you,有的演员翻译成我爱你。王说,怎么可以讲这样的话,应该是“我已经很久没有坐过摩托车了,也很久未试过这么接近一个人,虽然我知道这条路不是很远。我知道不久我就会下车。可是,这一分钟,我觉得好暖。”