仲博开户:杜甫:佳人

仲博开户:

  【注解】: 1、合昏:即夜合花。 2、修竹:长竹,与诗中“翠袖”相映。 【韵译】:

  有一个美艳绝代的佳人, 隐居在僻静的深山野谷。

  她说:“我是良家的女子, 零落漂泊才与草木依附。

  想当年长安丧乱的时候, 兄弟遭到了残酷的杀戮。

  官高显赫又有什么用呢? 不得收养我这至亲骨肉。

  世情本来就是厌恶衰落, 万事象随风抖动的蜡烛。

  没想到夫婿是个轻薄儿, 又娶了美颜如玉的新妇。

  合欢花朝舒昏合有时节, 鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。

  朝朝暮暮只与新人调笑, 那管我这个旧人悲哭?!”

  在山的泉水清澈又透明, 出山的泉水就要浑浊浊。

  变卖首饰的侍女刚回来, 牵拉萝藤修补着破茅屋。

  摘来野花不爱插头打扮, 采来的柏子满满一大掬。

  天气寒冷美人衣衫单薄, 夕阳下她倚着长长青竹。


上一篇: 王维:送綦毋潜落第还乡

下一篇: 杜甫:赠卫八处士

最新文章

热门文章

快读网 轻松阅读 享受快乐生活

网站邮箱:wodd7@hotmail.com

Top