:现代东郭先生之四

:
He is a begger or a beg_dog!
这句话翻译,要翻两道:
第一道,嗨!你是贝格尔,还是亚力山大哥?
第二道,他是一个乞丐或著一只讨饭狗。
说穿了,这个美国人在嘲讽中国人和俄罗斯人。
说直了,东郭先生管不了那么多,只管收银子。
……
走不多远,很不幸运!
被一中国旅游者发现:
他是东郭先生!
标签: 洛杉矶 俄罗斯

上一篇: 丢掉糖的狐狸

下一篇: 现代东郭先生之五

最新文章

热门文章

快读网 轻松阅读 享受快乐生活

网站邮箱:wodd7@hotmail.com

Top