:2015春晚莫文蔚歌曲《当你老了》原作的十二个译本

:
>

  《当你老了》英文原版

  When you are old

  by William Butler Yeats

  When you are old and grey and full of sleep,

  And nodding by the fire, take down this book,

  And slowly read, and dream of the soft look

  Your eyes had once, and of their shadows deep;

  How many loved your moments of glad grace,

  And loved your beauty with love false or true,

  But one man loved the pilgrim Soul in you,

  And loved the sorrows of your changing face;

  And bending down beside the glowing bars,

>
显示更多

上一篇: 财商低的六大表现,你中招了吗?

下一篇: 女孩子,是否要去大城市闯一闯?

最新文章

热门文章

闽ICP备12022453号-17

快读网 轻松阅读 享受快乐生活

网站邮箱:wodd7@hotmail.com