:2015春晚莫文蔚歌曲《当你老了》原作的十二个译本

:
>

  艾梅译

  当你老了,两鬓斑白,睡意沉沉,

  倦坐在炉边时,取下这本书来,

  慢慢读起,追忆那当年的眼神,

  神色柔和,倒影深深。

  多少人曾爱慕你青春妩媚的身影,

  爱过你的美貌出自假意或者真情,

  而惟独一人爱你那朝圣者的心,

  爱你日渐衰老的满面风霜。


  《当你老了》译文版本十

  当你老了

  李立玮译

>
显示更多

上一篇: 财商低的六大表现,你中招了吗?

下一篇: 女孩子,是否要去大城市闯一闯?

最新文章

热门文章

闽ICP备12022453号-17

快读网 轻松阅读 享受快乐生活

网站邮箱:wodd7@hotmail.com