:2015春晚莫文蔚歌曲《当你老了》原作的十二个译本

:
>

  爱过你欢乐而迷人的青春,

  唯独一人爱你朝圣者的心,

  爱你日益凋谢的脸上的衰戚;

  当你佝偻着,在灼热的炉栅边,

  你将轻轻诉说,带着一丝伤感:

  逝去的爱,如今已步上高山,

  在密密星群里埋藏它的赧颜。

  《当你老了》译文版本八

  当你老了

  冰心译

  当你老了,头发花白,睡意沉沉,

  倦坐在炉边,取下这本书来,

>
显示更多

上一篇: 财商低的六大表现,你中招了吗?

下一篇: 女孩子,是否要去大城市闯一闯?

最新文章

热门文章

闽ICP备12022453号-17

快读网 轻松阅读 享受快乐生活

网站邮箱:wodd7@hotmail.com