:《飞鸟集》41—50(中英文)
:
>
《飞鸟集》41—50
41
群树如表示大地的愿望似的 , 踮起脚来向天空窥望 .
The trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep at the heaven.
42
你微微地笑着 , 不同我说什么话 . 而我觉得 , 为了这个 , 我已等待得久了 .
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
43
水里的游鱼是沉默的 , 陆地上的兽类是喧闹的 , 空中的飞鸟是歌唱着的 .
但是 , 人类却兼有海里的沉默 , 地上的喧闹与空中的音乐 .
>
显示更多